Monday, May 13, 2013

中森明菜 ー Days

這是在中森明菜「新曲」裡面,我最喜歡的一首。2003年出版。我覺得它是「新曲」,因為這10年來她也沒有太多的歌。這首歌是她自己填詞。



Days

曲:織田哲郎
詩:中森明菜

いつからこんなに あなたを感じてたのか
溢れるほどの 光に見えて
悲しみが沈むほど

いつでもあなたは 気遣う瞳の中で
苦しみまでも 癒す強さと
やさしさに 包まれ

このまま このまま
この願いあつめて 苦しい日々に閉ざされてても
今強さに変えてゆく
あの日をくれた あなたを守りたい

涙が溢れて 言葉出なくなるほどの
やさしい時間が全てを包み
いとしさが強くなる

このまま このまま
今愛信じて 激しい風にさらされてても
もう迷いはしないわ 生まれ変われた
今なら こわくない

この願いあつめて 苦しい日々に閉ざされてても
今愛信じて 激しい風にさらされてても
越える強さに変えてゆく
あの日をくれた あなたを守るため

Days

曲:織田哲郎
詞:中森明菜

從何時起我對你有這樣的感覺?
就像在溢滿的光線下那麼顯而易見
你往悲傷沈淪的那種程度

一直以來你那憂慮的瞳孔裡
治癒能力與溫柔
竟連苦痛也包含在內

就這樣 就這樣
我集合了這個願望
縱使困在痛苦的日子裡
從今把它續漸轉化成堅強的力量
給予我那一段日子的你 我願去守護

淚水溢滿至無法言語
把所有美好時光包好
讓愛變得更堅強

就這樣 就這樣
如今我相信愛
縱使暴露在狂風中
我已不再迷惑
我已可重生
現在我不害怕

我集合了這個願望
縱使困在痛苦的黑暗中
如今我相信愛
縱使暴露在狂風中
把它們續漸轉化成克服的力量
為了去守護給予我那一段日子的你

No comments:

Post a Comment