Sunday, June 2, 2013

柏原芳恵ー最愛


在香港長大的我,理所當然首先聽到周慧敏的中文版,然後再聽柏原芳惠的日文原版。當時柏原芳惠在香港也很紅。我現在聽它們,有一種十分懷念的感覺。

這是柏原芳惠在日本的現場版。不知怎樣,我覺得有些角度她很像鄧萃雯!



這是柏原芳惠在周慧敏演唱會的版本,周慧敏鋼琴伴奏。



最愛

曲,詩:中島みゆき

メッセージをお願いします
今 出てゆくあの船に

二人が乗っています
誇らしそうな貴方と
愛されてもふさわしいと思えるきれいな女が
二人が乗っています
果てしない夢を抱いて
ペンを持って泣いています わたしは港
二番目に好きな人 三番目好きな人
その人なりに愛せるでしょう
でも一番に好きだったのは
わたし誰にも言わないけど 死ぬまで 貴方

彼女がデッキに出て 潮風にそよいでいる
今のうちに そっと点いて
メッセージランプはブルー
「わたしは他に好きな相手が沢山います
だからその方を幸せにしてあげてください」
二番目に好きな人 三番目好きな人
その人なりに愛せるでしょう
でも一番に好きだったのは
わたし誰にも言わないけど 死ぬまで 貴方

二番目に好きな人 三番目好きな人
その人なりに愛せるでしょう
でも一番に好きだったのは
わたし誰にも言わないけど 死ぬまで 貴方

わたし誰にも言わないけど 死ぬまで 貴方

最愛

曲,詞:中島美雪

「可否給我送個信嗎?
往現在開出去的船上」

兩個人正乘在船上
看起來自豪的你
和即使被愛著也覺合襯的美麗女子
兩個人正乘在船上
抱著無盡的夢
我在港口抱著筆哭著
第二最愛的人 第三最愛的人
我可以那樣愛他們嗎?
可是曾令我付出最多的人
我不會向任何人說 至死也是你

她出了瞭望台 海風中顫抖著
片刻 輕輕點亮了的信號燈變藍
「我有很多其他喜歡的人
所以請你給她幸福」
第二最愛的人 第三最愛的人
我可以那樣愛他們嗎?
可是曾令我付出最多的人
我不會向任何人說 至死也是你

第二最愛的人 第三最愛的人
我可以那樣愛他們嗎?
可是曾令我付出最多的人
我不會向任何人說 至死也是你

我不會向任何人說 至死也是你

No comments:

Post a Comment