Sunday, February 23, 2014

辛島美登里-地圖

「地圖」是辛島美登里在「In Your Eyes」大碟裡其中的一首歌。在「恋も仕事も」(戀愛也好 事業也好)那一篇blog裡頭我寫過,這張大碟裡面的歌曲,是辛島美登里想描寫女性一些比較陰暗的心態。這首也不例外,它講的就是一個女生跟一個男生戀愛,因為對未來的看法不同而分手,分手時害怕隨年齡增長但又找不到結婚對象,可是當她的新男友向她求婚時,她又發覺她真正愛的還是那個他,不過已不能回頭,只好答應眼前的那一位。至於「地圖」,是比喻女性在戀愛中很想有一個明確的方向,希望有人能畫出一幅完整的地圖。

人有些時候真複雜!

我在YouTube上找到了這個live的版本:http://youtu.be/dasHg5uyNLw

地図

曲、詞:辛島美登里

肩をすくめ 彼と微笑った
若い街は もう歩けないね
路地のcafeはなくなってた あなた捜せない

挑むような 強い瞳を
好きになって 暮らし始めた
だけど 女は 地図が欲しい
あなたの夢 私の明日 初めてケンカをした

過ぎてしまえば よくある映画のよう
uhm~ すべてがセピア
次の誕生日 待つのがこわくなって
部屋をでたの あの日

今は 彼の導くままに
愛の地図を 辿っているわ
夕暮れ 静けさ 包んだとき
大事なこと 話したいと 急にみつめられたの

返事につまり 景色に目をそらせば
uhm~ すべてがセピア
戻れないから 人は歩きだすのかも
だけど胸が 痛い

ひとつだけ ひとつだけ 手に入れるなら
ほんとうは ほんとうは…

好きだけじゃ 愛は 幸せにはなれない
uhm~ すべてがセピア
戻れないから 人は歩きだすのかも
彼に ついて ゆくわ…

地圖

曲,詞:辛島美登里

聳著肩跟你一起歡笑過
那青春街道 如今已不能再走吧
後巷的cafe沒有了 也尋不著你

像挑逗般的強烈眼神
漸漸愛上了 之後便開始跟你同居
不過 我真想要一幅地圖
為了你的夢想 為了我的未來 我們第一次吵架

事過境遷 很多時候像套電影一樣
uhm~ 所有的東西都是深褐色
我為等待下一個生日而變得害怕
在踏出那房間的那一天

如今 在你的引導下
我在愛的地圖中尋覓著道路
在黃昏寧靜的包圍下
「我有些很重要的話想跟妳說」你突然凝望著我

不知所措的我 若然把目光轉移至周圍的景色
uhm~ 所有的東西都是深褐色
很清楚已不能再回頭 相信你也已經步入新生活
可是 我心在痛

如果只有一樣東西 只有一樣東西 真正想得到手的話
它實在是... 它實在是..

只有互相喜歡大家的愛 不能變成幸福
uhm~ 所有的東西都是深褐色
很清楚已不能再回頭 相信你也已經步入新生活
不如就跟著眼前人去繼續...

No comments:

Post a Comment