Sunday, September 8, 2013

Karashima Midori 辛島美登里 - Ai Suru Koto 愛すること

"Ai Suru Koto" (愛すること) is the 3rd single after Karashima Midori (辛島美登里) moved to Toshiba EMI. It's also the theme song of NHK drama "Last Love" (ラストラブ).  In 1995, "Ai Suru Koto" was awarded Best Lyrics in the 37th Japan Record Awards.

The story started with the Great Hanshin Earthquake, or Kobe Earthquake.  According to Karashima in her album "All Time Best", after the quake, she happened to see the disaster areas on TV.  She thought, "Here's what I want to say now.  I must convey that message right now!"  It's under this constant "pressure" that she wrote the song and lyrics.  Karashima also said that, every time she sings the song, it reminds her how helpless she was when she saw helpers and volunteers trying to provide assistance to the victims.  A few years after the quake, when she's finished performing this song at a live house in Kobe, she would break into tears unintentionally.  The participants cried too.  Even now, she still remembers how she spent that miraculous night, she wrote.

This YouTube video was sent to me by a friend.  Thank you for sharing.



愛すること

曲、詞:辛島美登里

愛が生まれて そして 息絶えるまで 時間はどのくらい?
もいちど巡り会いたい 生まれ変わったあとも きっと あなたと

真夜中のテレビでは 哀しいニュースばかり
最後まで この指を 離さずにいてね
少しずつ 少しずつ 夜は流れ
眠れずに 眠れずに あなたを想う

今すぐ会いにゆきたい 夢中になれる時は短かすぎて
本当は大切なこと 何も告げずに 別れてしまう気がして

わかってる ふりをする 自分を壊したい
ときどきは 泣かせてね 少女みたいにね
少しずつ 少しずつ 朝を待って
いつの日か いつの日か 孤独を知るの

愛が生まれて そして 息絶えるまで 時間はどのくらい?
もいちど巡り会いたい 生まれ変わったあとも きっと あなたと

少しずつ 少しずつ 朝を待って
いつの日か いつの日か 孤独を知るの

今すぐ会いにゆきたい 夢中になれる時は短かすぎて
本当は大切なこと 何も告げずに 別れてしまう気がして

愛が生まれて 息絶えるまで 時間はどのくらい?
もいちど巡り会いたい 生まれ変わったあとも きっと あなたと

Loving

Composer, Lyrics: Karashima Midori

How long does it take
For love to be born, and subsequently exhaust its breath?
Even upon rebirth, I wish we would encounter each other once again

The midnight television is full of sad news
Till the end, I am here with you without letting go of your hands
Little by little
Little by little
The night is flowing away
Unable to put myself to sleep
Unable to put myself to sleep
Thinking of you

I want to go and see you immediately
Since the time to immerse ourselves in our dream is too short
In fact, I feel regretful to have to bid goodbye
Without telling you any important things I want to tell you

I want to kill myself
For pretending to understand how you feel
Sometimes it makes me cry like a young girl, doesn't it?
Little by little
Little by little
Waiting for the break of dawn
Someday
Someday
I will understand the meaning of loneliness

How long does it take
For love to be born, and subsequently exhaust its breath?
Even upon rebirth, I wish we would encounter each other once again

Little by little
Little by little
Waiting for the break of dawn
Someday
Someday
I will understand the meaning of loneliness

I want to go and see you immediately
Since the time to immerse ourselves in our dream is too short
In fact, I feel regretful to have to bid goodbye
Without telling you any important things I want to tell you

How long does it take
For love to be born, and subsequently exhaust its breath?
Even upon rebirth, I wish we would encounter each other once again

No comments:

Post a Comment