Saturday, April 20, 2013

安全地帶 海路

最近,有朋友介紹我聽一首安全地帶新歌叫海路。她非常喜歡玉置浩二那把帶磁性的嗓子,她雖然不懂日文,但完完全全感收到歌裡想說的東西。一時興起,把它譯了下來。

海路

曲:玉置浩二
詞:玉置浩二

Wow wow...
下雨天街道何綺麗
似有些寂寥
等待著⋯直到雲縫處
染上夕陽紅

傷痛 傷痛
為我洗滌長了汚垢的我 是妳
親愛的 唯一親愛的
夢遙遠 遠方天際有著愛

Wow wow...
每次受傷 汚垢沉積
心靈漸漂遠
儘管這樣我試著繼續上路
連愛也成了奴隸

像聳立在山丘上的雄獅
即便迎著風 受盡世間謿諷
親愛的 唯一親愛的
昨日的我 錯過 愛過

傷痛 傷痛
為我洗滌長了汚垢的我 是妳
如今我在只有溫暖和安寧
包圍中存活著

像聳立在山丘上的雄獅
迎著風 凝望著遙遠天際
親愛的 唯一親愛的
昨日的我 醒覺 跟愛合而為一

Wow wow...

日文歌詞原文:

Wow wow...
雨の日は街がキレーだね
少し淋しそうだし
待っていよう...雲の切れ間が
茜色に染めるまで

切なくて 切なくて
汚れた僕を洗ってくれる あなたが
愛しくて ただ愛しくて
夢遥か 遠き空に愛がある

Wow wow...
傷つけては汚れていった
心が僕を離れてく
それでもまだ行こうとすると
愛までが"僕"になり

丘に立つ獅子にように
風を受けさらし者にされても
愛しくて ただ愛しくて
成れの果て 悪を知り愛を知る

切なくて 切なくて
汚れた僕を洗ってくれる あなたが
暖かなやすらぎだけに
包まれていられるように

丘に立つ獅子にように
風を受け遠き空を見つめて
愛しくて ただ愛しくて
成れの果て 僕を知り愛になる

Wow wow...

No comments:

Post a Comment