My latest blog post on Kayokyokuplus about Nishino Kana’s cute little song called Torisetsu.
http://kayokyokuplus.blogspot.com/2018/09/nishino-kana-torisetsu.html
English and Chinese translations of Japanese songs I like, including Nakamori Akina, Karashima Midori and Murashita Kozo. Otherwise, it's whatever I feel like writing about. 我喜愛的日本歌之中英文翻譯歌詞,包括中森明菜,辛島美登里和村下孝藏。其他就是隨意的文章。
Friday, August 31, 2018
Wednesday, August 29, 2018
Anzen Chitai 安全地帯 - Tsuki ni Nureta Futari 月に濡れた二人
My latest blog post on Kayokyokuplus about Anzen Chitai is here.
http://kayokyokuplus.blogspot.com/2018/08/anzen-chitai-tsuki-ni-nureta-futari.html
http://kayokyokuplus.blogspot.com/2018/08/anzen-chitai-tsuki-ni-nureta-futari.html
Labels:
Anzen Chitai,
j-pop,
kayokyokuplus,
Tamaki Koji
ZARD - Forever You
My latest blog post on Kayokyokuplus talking about ZARD’s Forever You.
http://kayokyokuplus.blogspot.com/2018/08/zard-forever-you.html
http://kayokyokuplus.blogspot.com/2018/08/zard-forever-you.html
Goose House
My latest blog pos on Kayokyokuplus talking about the Internet sensation Goosehouse.
http://kayokyokuplus.blogspot.com/2018/08/goose-house.htm
http://kayokyokuplus.blogspot.com/2018/08/goose-house.htm
Subscribe to:
Posts (Atom)